Library Logo
Normal view MARC view ISBD view

Festgruss an Otto von Böhtlingk zum doktor-jubiläum : 3. februar 1888 /

by Roth, Rudolf von [editor.].
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: Stuttgart : W. Kohlhammer, 1888Description: iv, 121 p. ; 28 cm.Subject(s): Böhtlingk, Otto von, 1815-1904 | Indo-Aryan philology
Contents:
[Vorwort von Rudolf Roth]--Aufrecht, t. Zur kenntnis des Ṛgveda.--Bradke, P. von. Einige bemerkungen über die arische urzeit.--Bühler, G. Die geschichtlichen teile der beiden grossen inschriften von Baijnâth.--Cappeller, C. Zur Mṛcchakatikâ.--Delbrück, B. Conjedturen zur Maitrâyaṇî-Saṃhitâ.--Gabelentz, G. von der. Das lautsymbolische gefühl.--Geldner, K. Über das vedische wort meni.--Gildemeister, J. Ein baustein zur geschichte der Tausend und einen nacht.--Grill, J. Schiking I, 1, 9.--Hillebrandt, A. Nationale opfer in Alt-Indien.--Jacobi, H. Über das alter des Râmâyaṇa.--Jolly, J. Notizen über einige Dharmaçâstra-handschriften.--Kaegi, A. Vasta usrâḥ im Ṛgveda.--Kern, H. Der buddhistische dichter Çûra.--Kielhorn, F. Scheinbare citate von autoritäten in grammatischen werken.--Klatt, J. Eine apokryphe Paṭṭâvalî der Jainas.--Kluge, F. Etymologica.--Knauer, F. Zu iti und ca.--Kuhn, E. Der mann im brunnen , geschichte eines indischen gleichnisses. Leumann, E. Indogerm. népôt, néptṛ "waise."--Lindner, B. Das indische ernteopfer.
Ludwig, A. Die ironie im Mahâbhârata und im Ṛgveda.--Miklosich, F. Über die lautverbindung kt in den indoeuropäischen sprachen.--Pischel, R. Die dichterin Çîtâ.--Roth, R. Proben aus einer übersetzung des Atharvan.--Schmidt, J. Die lateinischen adverbia auf e von o-stämmen und die singulardative der germanischen pronomina.--Schroeder, L. von. Eine estnische sitte.--Sievers,E. Althochdeutsch antlengen und verwandtes.--Windisch, E. Vedisches.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Add tag(s)
Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode
Books Books Dhaka University Library
General Stacks
Non Fiction 040 FES (Browse shelf) Available 18194

[Vorwort von Rudolf Roth]--Aufrecht, t. Zur kenntnis des Ṛgveda.--Bradke, P. von. Einige bemerkungen über die arische urzeit.--Bühler, G. Die geschichtlichen teile der beiden grossen inschriften von Baijnâth.--Cappeller, C. Zur Mṛcchakatikâ.--Delbrück, B. Conjedturen zur Maitrâyaṇî-Saṃhitâ.--Gabelentz, G. von der. Das lautsymbolische gefühl.--Geldner, K. Über das vedische wort meni.--Gildemeister, J. Ein baustein zur geschichte der Tausend und einen nacht.--Grill, J. Schiking I, 1, 9.--Hillebrandt, A. Nationale opfer in Alt-Indien.--Jacobi, H. Über das alter des Râmâyaṇa.--Jolly, J. Notizen über einige Dharmaçâstra-handschriften.--Kaegi, A. Vasta usrâḥ im Ṛgveda.--Kern, H. Der buddhistische dichter Çûra.--Kielhorn, F. Scheinbare citate von autoritäten in grammatischen werken.--Klatt, J. Eine apokryphe Paṭṭâvalî der Jainas.--Kluge, F. Etymologica.--Knauer, F. Zu iti und ca.--Kuhn, E. Der mann im brunnen , geschichte eines indischen gleichnisses. Leumann, E. Indogerm. népôt, néptṛ "waise."--Lindner, B. Das indische ernteopfer.

Ludwig, A. Die ironie im Mahâbhârata und im Ṛgveda.--Miklosich, F. Über die lautverbindung kt in den indoeuropäischen sprachen.--Pischel, R. Die dichterin Çîtâ.--Roth, R. Proben aus einer übersetzung des Atharvan.--Schmidt, J. Die lateinischen adverbia auf e von o-stämmen und die singulardative der germanischen pronomina.--Schroeder, L. von. Eine estnische sitte.--Sievers,E. Althochdeutsch antlengen und verwandtes.--Windisch, E. Vedisches.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Last Updated on September 15, 2019
© Dhaka University Library. All Rights Reserved|Staff Login