Transnational television remakes /
by Perkins, Claire (Claire Elizabeth) [ed.]; Verevis, Constantine [jt. ed.].
Material type: BookPublisher: London ; New York : Routledge, 2016Description: x, 126 p. ; 26 cm.ISBN: 9781138666696.Subject(s): Television broadcasting -- Social aspectsSummary: Providing a cross-cultural investigation of the current phenomenon of transnational television remakes, and assembling an international team of scholars, this book draws upon ideas from transnational media and cultural studies to offer an understanding of global cultural borrowings and format translation. While recognising the commercial logic of global television formats that animates these remakes, the collection describes the traffic in transnational television remakes not as a one-way process of cultural homogenisation, but rather as an interstitial process through which cultures borrow from and interact with one another. More specifically, the chapters attend to recent debates around the transnational flows of local and global media cultures to focus on questions in the televisual realm, where issues of serialisation and distribution are prevalent. What happens when a series is remade from one national television system to another? How is cultural translation handled across series and seasons of differing length and scope? What are the narrative and dramaturgical proximities and differences between local and other versions? This book was originally published as a special issue of Continuum.Item type | Current location | Collection | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | Dhaka University Library General Stacks | Non Fiction | 302.2345 TRA (Browse shelf) | 1 | Available | Television, Film & Photography | 515979 | |
Books | Dhaka University Library General Stacks | Non Fiction | 302.2345 TRA (Browse shelf) | 2 | Available | tr. to Television, Film & Photography | 515980 |
Includes bibliographical references and index.
Providing a cross-cultural investigation of the current phenomenon of transnational television remakes, and assembling an international team of scholars, this book draws upon ideas from transnational media and cultural studies to offer an understanding of global cultural borrowings and format translation. While recognising the commercial logic of global television formats that animates these remakes, the collection describes the traffic in transnational television remakes not as a one-way process of cultural homogenisation, but rather as an interstitial process through which cultures borrow from and interact with one another. More specifically, the chapters attend to recent debates around the transnational flows of local and global media cultures to focus on questions in the televisual realm, where issues of serialisation and distribution are prevalent. What happens when a series is remade from one national television system to another? How is cultural translation handled across series and seasons of differing length and scope? What are the narrative and dramaturgical proximities and differences between local and other versions? This book was originally published as a special issue of Continuum.
There are no comments for this item.