000 | 00917cam a22002774a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 12363632 | ||
003 | BD-DhUL | ||
005 | 20161206094859.0 | ||
008 | 010329s2002 enk b 001 0 eng | ||
010 | _a 2001001852 | ||
020 | _a1900650495 (pbk. : alk. paper) | ||
040 |
_aDLC _cDLC _dDLC _dBD-DhUL |
||
042 | _apcc | ||
050 | 0 | 0 |
_aP306 _b.C534 2002 |
082 | 0 | 0 |
_a418.02 _221 _bCHC |
100 | 1 | _aChesterman, Andrew. | |
245 | 1 | 0 |
_aCan theory help translators? : _ba dialogue between the ivory tower and the wordface / _cAndrew Chesterman and Emma Wagner. |
260 |
_aManchester, UK ; _aNorthampton, MA : _bSt. Jerome Pub., _cc2002. |
||
300 |
_a148 p. ; _c23 cm. |
||
365 |
_aGBP _b19.50 |
||
490 | 0 |
_aTranslation theories explained ; _v9 |
|
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
650 | 0 | _aTranslating and interpreting. | |
700 | 1 |
_aWagner, Emma. _ejt. aut. |
|
942 |
_2ddc _cBK |
||
999 |
_c131607 _d131607 |