Javier Mar�ias has explained many times that working as a translator of literary works from English into Spanish helped shape him as a writer. This study explores those claims by analysing two things: firstly, his translations themselves; and secondly, seeing how those translations have left discernible traces in his own fiction.
Description based on online resource; title from PDF title page (viewed on July 9, 2012).
Includes bibliographical references and index.
There are no comments for this item.